начало

ВКС потвърди отказа хора от „Ново начало“ да влязат като помагачи по делото за вписване на изключването им от ДПС ВКС потвърди отказа хора от „Ново начало“ да влязат като помагачи по делото за вписване на изключването им от ДПС

официален език за документи по АНК и ЗАНН

Дискусии и казуси в областта на административното право и процес
Правила на форума
Правила на форума
Темите в този раздел на форума могат да бъдат само на български език, изписани на кирилица. Теми и мнения по тях, изписани на латиница, ще бъдат изтривани.
Темите ще съдържат до 50 страници. Мненията над този брой ще бъдат премествани в друга тема-продължение, със същото заглавие, като последното мнение от старата тема ще съдържа линк към новата, а първото мнение от новата - линк към старата.


официален език за документи по АНК и ЗАНН

Мнениеот emolex » 05 Фев 2014, 17:21

Здравейте, може ли някой да ми каже дали има нормативен документ, който да задължава органите на държавната и изпълнителната власт, в частност МВР, да използват българския книжовен език като официален при съставянето на писмени документи?
Знам, че законът за българския език не беше приет преди около 2 години, а там това се урежда в чл.10 ал.1 и чл.11.
Предварително благодаря
emolex
Младши потребител
 
Мнения: 19
Регистриран на: 29 Ное 2013, 18:04

Re: официален език за документи по АНК и ЗАНН

Мнениеот borovinka » 05 Фев 2014, 17:41

Да, задължени са по силата на Конституцията, в която се казва, че единственият официален език в България е българският. Ерго, по аргумент от нея, щом влизате в официална кореспонденция с официални български държавни органи и ви се издават някакви официални документи от тези органи, то официалният език, на който може да си кореспондирате, е само българският.
Veritatem dies aperit
borovinka
Активен потребител
 
Мнения: 1515
Регистриран на: 18 Авг 2011, 14:41
Местоположение: Lawrence, KZ

Re: официален език за документи по АНК и ЗАНН

Мнениеот emolex » 05 Фев 2014, 22:18

Да, чл.3 от Конституцията гласи това, но чл.36 ал.3 от същата казва:
Чл. 36. .......
(3) Случаите, в които се използва само официалният език, се посочват в закона.

Е, за този/тези закон/и ми е въпроса!
emolex
Младши потребител
 
Мнения: 19
Регистриран на: 29 Ное 2013, 18:04

Re: официален език за документи по АНК и ЗАНН

Мнениеот antoan01 » 06 Фев 2014, 23:17

Здравейте,
само да спомена, че има едно животно което се нарича АПК.
antoan01
Младши потребител
 
Мнения: 33
Регистриран на: 24 Ное 2007, 23:53

Re: официален език за документи по АНК и ЗАНН

Мнениеот emolex » 07 Фев 2014, 11:18

Видях чл.14 ал.1 от АПК, но нека все пак задам въпроса конкретно:
За вменено ми нарушение по ЗДвП имам издаден от КАТ АУАН и последващо НП, което обжалвам в съда. Освен другите недостатъци и в АУАН, и в НП има една и съща впечатляваща правописна грешка (неграмотно изписана дума), която до голяма степен определя предмета на нарушението. Мога ли да се позова освен на нарушени чл.42 т.4 и чл.57 ал.1 т.5 от ЗАНН: "... при описание на вмененото ми нарушение и в АУАН, и в НП не става ясно какво съм извършил, доколкото в българския език не съществува думата хххх ...", а също така и на други закони (освен на чл.3 от Конституцията), които определят българският книжовен език като задължителен при съставянето на АУАН и НП?
emolex
Младши потребител
 
Мнения: 19
Регистриран на: 29 Ное 2013, 18:04

Re: официален език за документи по АНК и ЗАНН

Мнениеот borovinka » 07 Фев 2014, 12:39

Kонституцията ти е достатъчна да се позовеш, тъй като е акт с върховенство над всички останали.
Правописната грешка ми е интересно как ще се разтълкува от съда - може да е ясно коя е думата от прочит на АУАН-а, а може и да не става ясно - зависи, искай езикова експертиза :mrgreen: Ама да си знаеш, че основанието да ти падне НП само заради правописната грешка ми се вижда слаба работа. Може думата, макар и неграмотно изписана, да е ясно коя е. Търси по-солидни аргументи.

Започва да ми прилича на една друга тема, в която се разискваше fuck-off е ли обидно в превод на български или не (съда се беше произнесъл, че семантично не е). :mrgreen: :mrgreen: :wink:
Veritatem dies aperit
borovinka
Активен потребител
 
Мнения: 1515
Регистриран на: 18 Авг 2011, 14:41
Местоположение: Lawrence, KZ

Re: официален език за документи по АНК и ЗАНН

Мнениеот emolex » 07 Фев 2014, 14:16

Естествено, че в контекста думата се подразбира. Цитирам жалбата в тази й част:
"Фактът, че и в писменото ми обяснение по АУАН, и във възражението ми по НП тази дума е употребена многократно - правилно изписана – и въпреки това в НП е изписана отново неправилно от наказващия орган, ме кара да смятам, че наказващият орган не е чел моите обяснение и възражение, а оттам и не е предприел необходимите и предвидени в закона действия за разследване и установяване на спорните обстоятелства."
(Имам предвид чл.52 ал.4 от ЗАНН)
Естествено, че не разчитам само на това основание ... има още 5-6 както процесуални, така и материални :)
emolex
Младши потребител
 
Мнения: 19
Регистриран на: 29 Ное 2013, 18:04

Re: официален език за документи по АНК и ЗАНН

Мнениеот borovinka » 07 Фев 2014, 18:45

Това, че един полицай пише неграмотно, не значи, че не са чели жалбата и възраженията ви. Просто няма синалагматична връзка между едното и другото :) Това само за шега. Може да са я чели и въпреки това неграмотността да е толкова дълбоко заложена, че пак да се пишат глупости в АУАН и НП.

Заложете по-сериозно на другите пропуски в материалния и процесуалния закон. Правописа, ако го споменавате, нека е между другото. Несериозно звучи за пред съд "Мисля, че не са ми чели жалбата, защото в нея съм изписал думата "Дърво" правилно 5 пъти, но административнонаказващият орган въпреки това я е сгрешил и е написал "дрво" в НП". Пък и щом става ясно коя е думата, няма как да се позовете на това, че актът не е на български.
Veritatem dies aperit
borovinka
Активен потребител
 
Мнения: 1515
Регистриран на: 18 Авг 2011, 14:41
Местоположение: Lawrence, KZ

Re: официален език за документи по АНК и ЗАНН

Мнениеот emolex » 09 Фев 2014, 09:13

Както писах по-горе, има и други посочени от мен пропуски и фактически несъответствия, много по-значими от коментирания. Оценката ми за тежестта този е не повече от 5%, не ми пречи да го впиша, пък и да поразвеселя малко съдията по делото :).
emolex
Младши потребител
 
Мнения: 19
Регистриран на: 29 Ное 2013, 18:04


Назад към Административно право


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 22 госта


cron